Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Dania z Rybą. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Dania z Rybą. Pokaż wszystkie posty

środa, 30 sierpnia 2017

Sałatka Oliwiera z Rosji

Witam serdecznie !
Mam bardzo fajną książkę, którą dostałam kiedyś na prezent pod choinkę od mojej teściowej. Książka ta ma mnóstwo przepisów takich bardziej tradycyjnych kulturowo dla danego kraju. Wczoraj przeglądając książkę zatrzymałam się na pewnej sałatce, która bardzo przypomina naszą Jarzynową : ) ale jednak z pewnymi różnicami.  Sałatka jest jarzynowa z dodatkiem tuńczyka, ma ciekawy smak i mogę ją szczerze polecić jeśli chcielibyście spróbować czegoś nowego. Przepis zmodyfikowałam pod swoje kubki smakowe  ( zmniejszyłam bardzo ilość majonezu przede wszystkim : ) Zapraszam !



Składniki:
  • puszka tuńczyka w sosie własnym
  • 3 ziemniaki średniej wielkości
  • 2 marchewki średniej wielkości
  • 1/3 długości średniego ogórka ( świeżego )
  • 4 ogórki konserwowe
  • 1/3 kubka groszku mrożonego ( ugotowanego; kubek ma pojemność ciut większą niż 250ml )
  • 1/2 jabłka
  • 4 jaja
  • 5 czubatych łyżeczek majonezu
  • 3 czubate łyżeczki musztardy sarepskiej
  • 4 czubate łyżeczki jogurtu greckiego
  • sól i pieprz

Ziemniaki i marchew umyć i ugotować do miękkości. Następnie po ugotowaniu obrać ze skórki. Wstawić jajka i ugotować na twardo a następnie obrać. Świeżego ogórka należy umyć, ponieważ będziemy go kroić ze skórką. 
Zaczynamy kroić warzywa: ziemniaka, marchew, ogórki oraz jabłuszko pokroić w jak nadrobniejsze kawałeczki ( w kostkę ). To samo zrobić z jajkami. Następnie dodać groszek, odsączonego tuńczyka, jogurt, majonez, musztardę i dokładnie wymieszać; doprawić solą i pieprzem według uznania. 




Smacznego !

niedziela, 26 czerwca 2016

Pieczony łosoś podany w sosie musztardowym na maślance z młodymi ziemniaczkami i szparagami | Baked salmon served with buttermilk-mustard sauce with new potatoes and asparagus

Rybę staramy się jadać raz w tygodniu i uparliśmy się na łososia, którego jemy niezmiennie od kilku miesięcy. Ma dla nas najciekawszy smak spośród ryb i należy do naszego ulubieńca.
Dzisiaj przyrządziłam go w sosie musztardowym, który pasuje nie tylko do ryby ale także świetnie komponuje się z młodymi ziemniaczkami. Danie dopełniłam szparagami, których smak nie wymaga żadnego wzbogacania. Jajko dla dodatkowych doznań naszych kubków smakowych ;) Obiad pyszny i szybki :)

We try to have fish once a week and we persist on salmon that we invariably have been eating for few months. For us it has the most interesting taste among all fish and belongs to our favourite one. Today I made it in mustard sauce that not only suits fish but it also goes well with new potatoes. I perfected my dish by adding asparagus which taste doesn't need any improvements. Egg for extra sensations of our taste buds ;) Delicious and a quick dinner :)

Składniki | Ingredients
  • 4 filety z łososia | 4 salmon fillets
  • 6 młodych ziemniaków | 6 new potatoes
  • 2 jajka | 2 eggs
  • bukiet szparagów | bunch of asparagus
Sos | Sauce
  • łyżka oliwy z oliwek | 1 tbsp olive oil
  • 3 łyżki musztardy ostrej | 3 tbsp spicy mustard
  • 4 łyżki maślanki | 4 tbsp buttermilk
  • 90g jogurtu greckiego | 90g greek yoghurt
  • 2 łyżki posiekanego szczypiorku | 2 tbsp chopped chives

Gotujemy jajka mollet (półtwardo- od zagotowania 6 min ). Łososia płuczemy pod zimną wodą, suszymy papierowym ręcznikiem i układamy na długim kawałku folii aluminiowej. Solimy, pieprzymy i posypujemy rozmarynem. Zawijamy końce i boki folii i wstawiamy do piekarnika ( 200 stopni ) i pieczemy przez 30 min. Ziemniaki myjemy pod zimną wodą i przekładamy do garnka. Gotujemy do miękkości. Szparagom odcinamy końce na długość naszych kciuków i gotujemy tuż przed końcem pieczenia ryby ok 7 minut. Mają być chrupiące a nie miękkie. Nie wolno ich rozgotować ! 

Aby wykonać sos mieszamy wszystkie składniki i polewamy ziemniaczki oraz rybę przed podaniem. 

Cook mollet eggs ( soft-boiled eggs- the moment water starts boiling we cook them for 6 min ). Wash the salmon under cold water, dry it with kitchen towel and place on a long piece of aluminum foil. Sprinkle with salt, pepper and rosemary. Fold the sides and edges of the foil and place in the oven ( 200 degrees Celsius ) and bake for 30 min. Wash the potatoes under cold water and put them in a pan. Cook until soft. Trim the asparagus ( size of your thumb ) and cook just before the fish is done for about 7 minutes. It has to be crunchy not soft. You musn't overcook it !

In order to make the sauce mix all the ingredients and pour over potatoes and the fish before serving.



P.S.
Jajka wyszły mi niewystarczająco miękkie ale jest to wina mojej elektrycznej kuchenki, z którą wciąż się spieram ;)

The eggs came out being not enough soft but this is my electric hob's fault that I still fight with ;) 


Smacznego ! | Enjoy !

sobota, 2 stycznia 2016

Sałatka Nicejska | Nicoise Salad

Lekka ale bardzo pożywna sałatka z Nicei. Idealna na lunch lub kolację. Ja moją lubię zjeść po treningu gdy organizm potrzebuje solidną dawkę wartościowego białka i warzyw. Według oryginalnego przepisu możemy jeszcze dodać dużo poszatkowanej sałaty i pieczone pomidorki koktajlowe. Przepis pochodzi z książki Gwyneth Paltrow "Notes from my kitchen table".

Light but very filling salad from Nice. Ideal for lunch or supper. I like to have mine after training when the body needs a proper portion of good protein and vegetables. According to the original recipe we could add loads of shredded lettuce and roasted plum tomatoes. This recipe comes from Gwyneth Paltrow's cookbook "Notes from my kitchen table".

Składniki | Ingredients

  • 1 filet z tuńczyka/puszka w sosie własnym | 1 tuna fillet/can in brine
  • 1 jajko | 1 egg
  • 1 papryka spiczasta | 1 pointed pepper
  • 10 sztuk fasolki szparagowej | 10 pieces of green beans
  • 100g bobu | 100g broad beans
  • 1,5 łyżki oliwy z oliwek | 1,5 tbsp olive oil
  • sól w kryształkach, pieprz | coarse salt, pepper
  • 1/2 cytryny | 1/2 lemon




Filet z tuńczyka upiec w folii aluminiowej przez 20 minut w 180 stopniach Celsjusza. Z fasolki poodcinać końce i poprzekrajać na pół, wrzucić do gotującej się wody razem z bobem. Gotować do miękkości ( krucha ale nie całkiem miękka jest najlepsza ). 
Paprykę umyć, pokroić na kawałki i podsmażyć na łyżeczce oliwy z oliwek. Jajko gotować przez 8 minut, następnie obrać i przekroić w półksiężyce.

Na talerzu ułożyć rybę, warzywa, jajko. Posolić i popierzyć, polać sokiem z cytryny i 1 łyżką oliwy z oliwek.

Bake tuna in aluminum foil for 20 minutes in 180 degrees Celsius. Cut off the ends of green beans and then cut in half, put in boiling water together with broad beans. Cook until soft ( crunchy but not fully tender is the best ). 
Wash the pepper, cut into pieces and fry on 1 tsp olive oil. Boil the egg for 8 minutes, peel it and cut into half-moon shapes. 

On the plate place the fish, vegetables, egg. Sprinkle with salt and pepper, drizzle with lemon juice and 1 tbsp olive oil.   


Smacznego ! | Enjoy !

środa, 26 listopada 2014

Pieczony Filet z Łososia z czosnkiem i rozmarynem podany na duszonym bobie w śmietankowym sosie | Baked Salmon Fillet with garlic and rosemary served on braised broad beans in a creamy sauce

Gdy byłam jeszcze dzieckiem a w domu na obiad była ryba to był to zawsze ten sam zestaw: filet obtoczony w jajku i bułce smażony na patelni, do tego ziemniaki i surówka z kiszonej kapusty. Ewentualnie ryba po grecku lub karp ale to odświętnie. Dlatego właśnie niespecjalnie przepadałam za daniami z ryb. 
I przyszedł ten czas kiedy to ja zaczęłam eksperymentować w kuchni i odkryłam, że można przyrządzić ją na wiele sposobów z czego dla mnie najlepiej smakuje upieczona w piekarniku, skropiona oliwą z oliwek i posypana ziołami. 
Dzisiaj przedstawiam przepis jednego z moich ulubionych szefów kuchni, Roberta Sowy.  

When I was a child and we had fish for dinner, it was always the same set meal: fillet battered in egg and breadcrumbs fried in a pan, served with potatoes and sauerkraut. Alternatively there was Greek style fish or Karp but that was on high days and holidays. That is why I didn't quite fancy fish meals. 
And the time came when I started to experiment in the kitchen and discovered that it can be prepared in many ways whereas for me it tastes best baked in the oven, drizzled with olive oil and seasoned with herbs. 
Today I would like to present a recipe of one of my favourite chefs, Robert Sowa. 

Składniki | Ingredients

Marynata | Marinade
  • 2 łyżki oliwy z oliwek | 2tbsp olive oil
  • przyprawa do ryb | spices for fish
  • 2 ząbki czosnku | 2 garlic cloves
  • pieprz | pepper
  • sok z 1/2 cytryny | juice from 1/2 lemon

Sos | Sauce
  • 200g świeżego bobu | 200g fresh broad beans
  • 1 cebula | 1 onion
  • 2 łyżki pokrojonego w paseczki bekonu | 2tbsp sliced into stripes bacon
  • 50ml wytrawnego białego wina | 50ml dry white wine
  • 200ml śmietanki kremówki 36% | 200ml whipping cream/heavy cream [36% fat]
  • 2 łyżki tartego sera parmezan | 2tbsp shredded parmesan
  • sól i pieprz | salt&pepper
  • 4 łyżki oliwy z oliwek | 4tbsp olive oil

Dodatkowo | Additionally
  • 4 x 160g filetu z ryby | 4 x 160g fillets
  • 8 średnich ziemniaków | 8 middle-sized potatoes
  • 4 gałązki kopru | 4 sprigs dill
  • 2 łyżki masła | 2tbsp butter
  • 1 limonka do dekoracji | 1 lime for decoration
  • 4 gałązki rozmarynu | 4 sprigs rosemary






Filety z łososia umyć, osuszyć papierowym ręcznikiem, zamarynować w oliwie z oliwek, przyprawie do ryb, czosnku, soku z cytryny i pieprzu. Odstawić do lodówki na 2-4h. Po zamarynowaniu rybę piec 20 min. w 180 stopniach. Do wrzącej, osolonej wody z odrobiną cukru dodać bób i gotować przez ok 10-12 min. Po ugotowaniu ostudzić i obrać z łupin. W międzyczasie obrać ziemniaki, ugotować w osolonej wodzie, a następnie ubić z dodatkiem masła i dodać posiekany koperek. Na oliwie z oliwek podsmażyć pokrojoną drobno cebulkę, czosnek i bekon, podlać winem. Po odparowaniu dodać śmietankę, zredukować, a następnie dodać starty parmezan. Powstały sos połączyć z obranym bobem. Łososia ułożyć na sosie z bobu, udekorować rozmarynem i cytryną, podać z ziemniakami.
Wash the fillets, dry them with paper towel, and marinate in olive oil, fish spices, garlic, lemon juice and pepper. Place in the fridge for 2-4h. After that time, bake the fish for 20 minutes in 180 degrees fan. Fill a pot with water, a pinch of sugar and bring to a boil, then reduce the heat, add the beans and simmer for approximately 10-12 minutes. After they are cooked, put aside, let them cool for about 10 min, and then peel from the outer shell. In the meantime, peel the potatoes and cook in salted water. Make a mash using a knob of butter and a handful of chopped dill. Fry chopped onions, garlic and bacon on olive oil, add white wine. When some of the liquid evaporates, add the cream and reduce the sauce, and finally scatter the parmesan shavings. Add the broad beans and mix well into the sauce. Place the salmon on the sauce, decorate with rosemary and lemon, serve with mashed potatoes. 

P.S.
*Niestety nie miałam w tym czasie świeżego rozmarynu dlatego nie widać go na zdjęciach. 
*Jeśli nie posiadacie wina to śmiało można zrobić to danie bez niego, wyjdzie równie pyszne bo próbowałam ;)

*Unfortunately I didn't have fresh rosemary in that time which is why you cannot see it in the picture. 
*If you don't have wine you can cook this meal anyway as it will taste more or less the same - I did try ;)

Smacznego | Enjoy !

Tradycyjny Polski Rosół

Witam Was Serdecznie ! Kto nie lubi rosołu, prawda ? A no szczerze wam powiem, że kiedy byłam nastolatką bardzo marudziłam mamie kiedy na o...