Tylko popatrzcie...babki, keksy, ciasta ucierane z owocami, ciasta kruche, ciasta drożdżowe, ciasta biszkoptowe w tym torty z rozkosznymi masami, bardzoo szeroki wybór serników. Zwariować można ! ;)
Uważam, że mamy się czym pochwalić i nie jest to tylko moje zdanie...angielski kolega męża miał okazję odwiedzić Polskę i spróbować naszych przysmaków. Powiedział, że nigdy w życiu nie widział tak pięknych i wymyślnych ciast. Pierwszy raz próbował tak różnych od siebie słodkich wypieków.
Dzisiaj do kawki zjemy łatwe w przyrządzeniu, tradycyjne ciasto ucierane z owocami :) Najlepiej smakuje na 2-3 dzień.
What is your favourite Polish cake ? Can you choose just One and stop there ? Just have a look...babas, fruitcakes, teacakes with fruit, shortcakes, yeast cakes, sponge cakes including ones with delightful fillings, a largee variety of cheesecakes. You can go mad ! ;)
I personally think that we [Polish] have a lot to boast about and it's not only my opinion...my husband's English friend had an opportunity to visit Poland and taste our traditional food. He said that never in his life did he see such beautiful and ingenious cakes. For the first time he had tried cakes so different from one another.
With our coffee today we will be eating an easy to make, traditional teacake with fruit :) It tastes the best on the 2-3 day.
Składniki | Ingredients
- 200g masła | 200g butter
- szczypta soli | pinch of salt
- 160g drobnego cukru do wypieków | 160g caster sugar
- 4 duże jajka | 4 large eggs
- 200g mąki pszennej | 200g wheat flour
- 40g mąki ziemniaczanej lub 1 op. budyniu śmietankowego/waniliowego bez cukru | 40g potato flour or 1 packet of cream/vanilla pudding powder without sugar*
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia | 1 tsp baking powder
- 600g owoców | 600g fruit
~ Bardzo ważne jest aby wszystkie składniki były w temperaturze pokojowej.
Przesiać mąkę pszenną, ziemniaczaną oraz proszek do pieczenia. Odłożyć.
W dużej misce utrzeć masło z cukrem za pomocą miksera na puszystą masę. Dodać szczyptę soli, dalej ucierając. Następnie dodawać jajka, jedno po drugim miksując dokładnie przez 30 sekund. Na koniec wsypać składniki suche i wymieszać szpatułką dokładnie do połączenia się składników.
Prostokątną blachę [moja ma wymiary: 33x23x5cm] wyłożyć papierem do pieczenia, przełożyć ciasto. Na ciasto wyłożyć owoce, otworkami do góry. Posypać kruszonką.
Piec w 175 stopniach przez ok.45 min lub do "suchego patyczka".
~ It is crucial to work with room temperature ingredients
Sift wheat, potato flour and baking powder. Put aside.
In a large bowl beat butter with caster sugar with your electric mixer until reaching a smooth and creamy consistency. Add a pinch of salt, still mixing. Next add eggs, one at a time, beating well after each addition for about 30 seconds. When you're done add the dry ingredients and stir with a spatula until fully blended.
Layer a rectangular tin [ mine: 33x23x5cm ] with a baking paper, pour the mixture. Sprinkle with fruit, holes facing up. Scatter streusel on top of your fruit.
Bake in 175 degrees C for about 45 min or until "dry stick" method [ stick a barbecue stick in a cake, if some of the cake mixture sticks to it, it's not done yet; if the surface of the stick is dry our cake wants to be taken out of the oven :)
Kruszonka | Streusel topping
- 150g mąki pszennej | 150g wheat flour
- 100g schłodzonego, pokrojonego na kawałki masła | 100g chilled, chopped butter
- 50g cukru pudru | 50g powder sugar
Rub the butter into the flour and sugar. Scatter your streusel with smaller or bigger chunks, according to taste :) If the crumble comes out too damp, add some flour.
* Powder pudding can be found in polish shops, it can be used instead of potato flour because it consists of potato starch. It's an easy way to make a blissful dessert, just mix with 1/2 cup cold milk, add to boiling milk and stir energetically until the mixture becomes smooth
Smacznego | Enjoy !
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz