niedziela, 29 marca 2015

Wuzetka - sława komunistycznych koktajl barów | Wuzetka cake - glory in communist coctail bars

Czasy PRL kojarzą się z ograniczonym dostępem do wielu produktów, nasze gospodynie nie miały możliwości wykorzystywać w swoich wypiekach migdałów, cytrusów, czekolady czy kawy. Powstawały oszukane słodkości takie jak blok czekoladowy bez czekolady, torcik z masą z kaszy manny czy 'nugat' z mleka w proszku a także sporo kombinacji z herbatników i twarogu.
Bardzo popularnym i uwielbianym ciastem serwowanym w tak zwanych koktajl barach gdzie można było zasmakować się w shake'ach z truskawek czy jagód, galaretkach z bitą śmietaną, pączkach była WUZETKA. Wuzetka czyli kakaowy biszkopt przełożony bitą śmietaną. Pycha !

The times of PRL ( the Polish People's Republic ) are associated with restricted access to many products, our housewives did not have the opportunity to use almonds, citrus fruits, chocolate or coffee in their bakes. So, we started to make chocolate bars without chocolate, torte with a filling from semolina or a 'nougat' from powdered milk which I let myself call       " wish it was" sweet treats, and many combinations using rich tea biscuits and cow's milk quark cheese. A very popular and liked cake served in so called coctail bars where you could try strawberry or blueberry shakes, jelly with whipped cream or donuts, was WUZETKA         ( vu-zedkah ). Wuzetka, a cocoa sponge cake filled with whipped cream.

Biszkopt | Sponge cake
  • 10 jaj | 10 eggs
  • 1,5 szklanki cukru | 1,5 glass sugar
  • 1,5 szklanki mąki tortowej | 1,5 glass self raising flour
  • 2/3 szklanki kakao | 2/3 glass cocoa powder
Poncz | Punch
  • 1,5 szklanki ciepłej wody | 1,5 glass warm water
  • 2 łyżki spirytusu | 2 tbsp spirit
  • 1 łyżka soku z cytryny | 1 tbsp lemon juice
  • 2 łyżki cukru | 2 tbsp sugar

Poncz doprawić wedle własnego uznania, mniej lub więcej spirytusu / soku z cytryny.
Flavour the punch according to your taste, less or more spirit / lemon juice.

Masa do przełożenia biszkoptu | Filling for the sponge
  • słoik dżemu porzeczkowego [280g] | jar of black currant jam [280g]
  • 1,2l kremówki 30% | 1,2l whipping cream/ heavy cream [ fat content 30% ]
  • 1/2 szklanki cukru pudru | 1/2 glass icing sugar
Polewa | Frosting
  • 200g dobrej jakości gorzkiej czekolady [ 70% minimum ] | 200g good quality dark chocolate [70% minimum ]
  • 2-3 łyżki masła | 2-3 tbsp unsalted butter
  • 200ml kremówki | 200ml cream [ 30% fat ]
  • cukier puder | icing sugar


Biszkopt | Sponge cake

Białka oddzielić od żółtek, ubić na sztywną pianę. Pod koniec ubijania stopniowo dodawać cukier cały czas miksując aż użyjemy cały. Następnie dodawać żółtka, jedno po drugim, miksując przez chwilę po każdorazowym dodaniu. Mąkę i kakao wymieszać, przesiać do masy jajecznej i delikatnie wmieszać do ciasta ( mikser przestawić na małe obroty ). 
Prostokątną blachą ( 36x24cm ) wysmarować tłuszczem i wylać ciasto. Piec przez 40 min w 160-170 stopniach Celsjusza. Biszkopt wystudzić w uchylonym piekarniku. Następnie przekroić go na pół. 

Separate whites from yolks, beat until you receive whipped consistency. Just at the end of your mixing start adding sugar in small quantities, constantly mixing until we use all of our sugar. Next, add yolks, one by one mixing well after adding each one.With a spoon mix the flour and cocoa, sift it over the egg mixture and gently blend them in, still using your mixer ( change the speed to low ). 
Grease a large, rectangular tin ( 36x24cm ) with butter and pour the batter in. Bake for 40 min in 160-170 degrees Celsius. Let the sponge cool down in an open oven. Afterwards, cut it through making two flat pieces of cake.

Poncz | Punch

Wodę zagotować z cukrem, zestawić z ognia i wystudzić. Doprawić spirytusem i sokiem z cytryny.

Boil the water with sugar, set aside and let it cool. Flavour with spirit and lemon juice.

Nasączenie | Brushing the sponge 

Dolny blat nasączyć ponczem używając pędzla. Rozsmarować dżem. Śmietankę ubić na sztywno, pod koniec ubijania dodać cukier. Następnie rozsmarować ubity krem na dolnym blacie, przykryć drugim blatem. Nasączyć, posmarować dżemem i polać polewą. 

Dampen the lower layer with the punch using a brush. Spread the jam. Whip the cream until thick, add sugar in the end. Next, spread the cream over the jam. Place the other sponge over it. Brush with syrup, spread the jam and cover with frosting.

Polewa | Chocolate frosting

Czekoladę razem z kremówką rozpuścić w kąpieli wodnej. Mieszać na małym ogniu. Gdy zacznie się rozpuszczać, dodać miękkie masło, wymieszać i zestawić z ognia. Dodać cukier i energicznie mieszać do uzyskania lśniącej polewy.

Melt the chocolate with the cream in water bath. Mix on low heat. When it starts to melt, add softened butter and mix well. Set aside, add sugar and blend them together energetically until reaching a glossy frosting. 



* Wuzetka jest zazwyczaj udekorowana bitą śmietaną, moja nie jest dlatego polecam ubić trochę więcej kremówki jeśli zależy nam na dekoracji ;)

   Wuzetka is usually decorated with whipped cream, mine isn't and I advise you to whip some extra cream if you want yours to be decorated ;)

Smacznego ! | Enjoy !

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Tradycyjny Polski Rosół

Witam Was Serdecznie ! Kto nie lubi rosołu, prawda ? A no szczerze wam powiem, że kiedy byłam nastolatką bardzo marudziłam mamie kiedy na o...